làm oai
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (phrasal) :
- Se donner des airs d'importance, faire le/la important(e) : "làm oai" décrit l'action d'adopter une attitude prétentieuse ou autoritaire pour impressionner les autres ou afficher une supériorité supposée.
- Trancher de l'important, faire des manières : l'expression implique souvent de jouer un rôle, d'exagérer son statut ou son autorité de manière artificielle.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ta chỉ là một nhân viên nhỏ nhưng lúc nào cũng thích làm oai với mọi người. (Il n'est qu'un petit employé, mais il aime toujours se donner des airs importants avec tout le monde.)
- Đừng có làm oai trước mặt trẻ con. (Ne fais pas le important devant les enfants.)
- Ông quan đó thường làm oai để dọa dân làng. (Ce mandarin se donnait souvent des airs pour intimider les villageois.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte critique ou moqueur, pour souligner le décalage entre le comportement affiché et le statut réel de la personne.
- Elle peut décrire un comportement ponctuel ou un trait de caractère habituel.
Variantes et mots apparentés
- Làm bộ làm tịch (verbe) : faire des manières, jouer la comédie, souvent de façon affectée.
- Làm cao (verbe) : faire la fière, se montrer hautain.
- Ra oai (verbe) : une variante très proche, signifiant montrer son autorité (souvent de manière brutale ou intimidante).
Synonymes
- Jouer les importants : adopter une attitude prétentieuse.
- Prendre des airs : afficher une attitude supérieure.
- Faire le fier : se montrer vaniteux.
Expressions idiomatiques
- Làm oai làm oái : une forme redoublée qui accentue l'idée de comportement affecté, prétentieux et parfois agaçant.
- Nó chẳng có quyền hành gì, chỉ thích làm oai làm oái thôi. (Il n'a aucune autorité, il aime juste jouer les importants de manière agaçante.)
- se donner des airs d'importance; trancher de l'important